Lea este artículo en español abajo.
It’s never been more important to bring people together and inspire broader and deeper engagement to hold the fossil fuel industry accountable to our communities and to accelerate our transition to clean energy.
“This climate messaging guide is unique in its razor sharp focus on power—naming who is abusing it and who needs to reclaim it.”
-Jennifer Allen, VP, League of Conservation Voters
Communities are coming together to say no to fossil fuel projects that put profits over people. Across the country and across our region, people are standing up to fossil fuel industry tactics that exploit our political system to keep polluting and stall solutions.
Public opinion research shows that more than 8 out of 10 voters agree we have a duty to create a safe and healthy place for our families. November polling shows the number of Americans “very worried” about global warming has reached a record high. More specifically, polling has signaled loud and clear that Latinos care deeply about the environment and are ready to act on climate (See ecoAmerica’s recent research and messaging resources and see also: here, here, here, and here.) And studies also show that Latinos in the United States are especially hard hit by climate change impacts.
To help further engage with Latino communities in the United States, Climate Narrative now has its climate messaging resources available in Spanish, including a 3-minute video explainer and downloadable guide.
The Climate Narrative’s threat-villain-solution framework, with a focus on moral responsibility to our children and aspirational, local community empowerment through efficiency and energy solutions, is a powerful resource for policymakers, media, and activists across Cascadia and beyond.
Jennifer Allen, Vice President at the League of Conservation Voters and National Program Director for League of Conservation Voter’s Chispa says:
One of the essential solutions to tackling climate change is for communities all across the nation to stand up and demand clean energy and accountability from polluters, utilities and other decision-makers. This climate messaging guide is unique in its razor sharp focus on power—naming who is abusing it and who needs to reclaim it. The guide gives people a new tool to inspire their schools, churches, neighborhoods and others to take concrete action to build the clean energy economy that we desperately need.
You can view the full Spanish climate messaging playbook and quick video guide here. Thanks! And please share the video below with climate communicators in your networks.
Looking for the English version of the video? View it here.
VIDEO Y PUNTOS DE DISCUSIÓN: NARRATIVA CLIMÁTICA PROBADA—AHORA EN ESPAÑOL
“Esta guía de mensaje es única en su agudo enfoque en el poder.”
Por Anna Fahey—traducido por Abigail Duarte
Las buenas noticias es que por toda América del Norte, las personas se están uniendo para decirle no a los proyectos de combustible fósil que anteponen las ganancias por encima de la gente. Aquí en Cascadia, la gente está luchando contra las tácticas de las industrias de combustible fósil, que explotan nuestro sistema político para continuar contaminando y detener soluciones más limpias e inteligentes.
Esta guía de mensaje climático es única en su agudo mensaje de enfoque en el poder—citando a quien está abusando de él y quien necesita recuperarlo.
-Jennifer Allen, VP, Liga de Votantes por la Conservación del Medio Ambiente
Más buenas noticias: No importa lo que líderes electos y peces gordos de la industria petrolera y de carbono digan, las investigaciones muestras que más de 8 de cada 10 votantes están de acuerdo en que tenemos una obligación de crear un lugar seguro y saludable para nuestras familias. Y encuestas señalan claramente que los votantes latinos en los EE.UU. se preocupan profundamente por el medio ambiente y están listos para tomar acción sobre el clima. Los estudios también muestran que los 56 millones de latinos en EE.UU. se ven especialmente afectados por los impactos del cambio climático.
La investigación de opinión pública muestra que más de 8 de 10 votantes están de acuerdo en que tenemos una obligación de crear un lugar seguro y saludable para nuestras familias. Mas específicamente, las encuestas han señalado claramente que los latinos se preocupan profundamente por el medio ambiente y están listos para tomar acción sobre el clima (Vea la investigación reciente y los recursos sobre mensajes de ecoAmerica y también vea: aquí, aquí, aquí, y aquí.) Y los estudios también muestran que los latinos en Estados Unidos se ven especialmente afectados por los impactos del cambio climático.
Para ayudar a involucrar más a las comunidades latinas en los EE.UU., Climate Narrative tiene ahora sus recursos sobre mensajes disponibles en español, incluyendo un video explicativo de 3 minutos y una guía descargable.
El marco de amenaza – villano – solución de Climate Narrative, con un enfoque en la responsabilidad moral para con nuestros hijos y empoderamiento aspiracional de comunidades locales por medio de soluciones de eficiencia y energía, es un poderoso recurso para legisladores, medios de comunicación, y activistas en todo Cascadia y más allá.
Jennifer Allen, vicepresidenta de la Liga de Votantes por la Conservación del Medio Ambiente y Directora del Programa Chispa de la Liga de Votantes para la Conservación del Medio Ambiente dice:
Una de las soluciones esenciales para combatir el cambio climático es que las comunidades por todo el país luchen y exijan una energía limpia y la rendición de cuentas por parte de los contaminantes, las compañías de servicios públicos y otros personas responsables de la toma de decisiones. Esta guía de mensaje climático es única en su agudo mensaje de enfoque en el poder—citando a quien está abusando de él y quien necesita recuperarlo. La guía le proporciona a las personas una nueva herramienta para inspirar a sus escuelas, iglesias, vecindarios y a otras personas a llevar a cabo acciones concretas para construir la economía de energía limpia que necesitamos desesperadamente.
Usted puede ver la guía sobre mensajes climáticos en español completa y un rápido video de guía aquí. ¡Gracias! Y por favor comparta este vedo con comunicadores climáticos en sus grupos.
¿Está buscando la versión en inglés de este video? Véalo aquí
Darwin Eustaquio
The Spanish translation above is pretty good, but not great. I’m a native Spanish speaker and I saw several errors. I would suggest hiring a professional translator for this type of work moving forward if you haven’t done so already. Thanks for the good intent though!
Anna Fahey
Thanks for the note, Darwin. We did hire a translator but would love to know what errors you are seeing. Please email me if you have a second to spare! (anna @ sightline . org ) I appreciate it. And I’d love to know your thoughts on the guide as a whole as well. Best, Anna
John Young
A good and rewarding but time and other resource consuming approach to translate from one language to another (and even from say English to English).
Ask someone to translate your article say from English to Spanish. Then as someone to translate the Spanish version back into English. See if the English translation looks enough like what you wanted to say. If it looks good enough, go with it.
Remember: translations are rarely if ever totally exact. If there are only two speakers of the language in the whole wide world, even then there can be more than two versions of that language because context matters. And because language is only a part of communication. Listen and look at yourself. How much do your verbal and non-verbal communications differ depend on who you’re talking to, the purpose of the communication, and the context/situation within which the conversation takes place? How does you written expression differ from your spoken expression?
Conclusion: telepathy must to some extent be real, and/or we must be somewhat forgiving, to thread the thread of conversation through all the needles involved.
Consider active/reflective listening. If I listen to you and tell you what I heard you say, you may decide that I’m an idiot, that what you said was off the mark, or both. Consider Eugene T Gendlin’s “focusing” approach to addressing problems/discomforts.
Good luck.